![]() |
у меня есть другая гипотеза: подождите - отменят
или нет в любом случае имейте в виду, что сейчас готовится новый большой закон по всем вопросам иммиграции и натурализации, так что какая там будет ситуация через полгода - в принципе никто не знает |
Цитата:
Неужели никто не знает ответа? Ответ на вопрос "нужно ли гарантировать спонсорство для супруги на 1000 долларов в месяц" актуален как минимум для всех, кто собирается в ближайшее время въезжать по визам 9-I - 9-II - 9-III - 9-IV - 9-V. Может быть кто-нибудь зайдет спросит у иммиграционного адвоката? |
atempod,
Вы понимаете,что в данный момент очень сложно ответить на ваш вопрос.Скорость с какой меняют законы впечатляет.Одно могу сказать,что несколько месяцев назад при оформлении семьи , основной заявитель + двое зависимых не было такого, но виза была инвестора (покупка недвижимости) , сумма 45.000 недвижимости+сумма за оформление визы для ПМЖ (сумма такого оформления увы зависит от "аппетита" адвоката) Сходить к адвокату и просто для вас спросить о правилах и условиях оформления визы для всей семьи навряд ли кто сможет((( ввиду того что любая консультация у адвоката недешевое удовольствие.Процедура оформления в принципе за много лет мало изменилась, прибавилось количество копий для документов,но вот ,что бы так кардинально! это действительно странно! я попробую уточнить, у тех кто совсем недавно приехал.На форуме совсем "новеньких" мало, тут в основном "старенькие" .Новеньким некогда на форуме сидеть))) они быт в новой стране налаживают свой. Добавлено через 2 минуты Цитата:
Подробно ещё раз прочитала по вашей ссылке, там вроде написано,что это заявитель сам должен предоставить справку о доходах, 1000$ это имелось ввиду на всю семью,а не на одного, и сама виза на заявителя 30,на членов семьи по 50, остальные родственники по 320,это если будете всё сами делать, без привлечения адвокатов.Ещё раз повторюсь, что это правило для визы не инвестора. Пардон! наконец то разобралась,или нет? вас интересует виза "беженца"? на самом деле редкий вид визы. |
Цитата:
что до многочисленных собирающихся, о которых вы денно и нощно радеете, то их интересуют не требования сейчас, а какие требования будут через 3-6-12 месяцев. этого не только адвокаты, но и сам министр сказать толком не может |
Цитата:
|
Всем спасибо :)
Будем разбираться дальше. |
Господа!
А кто-нибудь пытался предъявить в СЕНЕСИТ перевод диплома, заверенный Консульством России в Эквадоре??? Приняли - или нет? |
Цитата:
|
Спасибо Вам большое!
меня вот именно такой вариант больше всего интересовал с точки зрения примут - не примут перевод, заверенный консульством. теперь так и сделаю. |
Цитата:
НО! Заполняла я тут SOLICITUD PARA RECONOCIMIENTO DE TITULO и наткнулась на это в самом документе: "Si el título está en un idioma distinto del castellano, inglés, francés, italiano y portugués, se deberá adjuntar la traducción registrada o acreditada en Embajadas, Consulados, Departamentos de Idiomas de las Universidades o Escuelas Politécnicas u otros organismos oficiales" Выходит, что переводить кому попало, как с другими документами, уже нельзя? И что же теперь делать? :confused: Добавлено через 14 минут Ой, почти нашла ответ на свой вопрос в этой же ветке, но на всякий случай, если у кого-то есть супер свежая информация, отпишитесь пожалуйста ) Добавлено через 18 минут В общем, насколько я поняла, надо ехать в консульство России в Эквадоре (которое в Кито только?) и заверять перевод там? Других вариантов нет? ( |
Цитата:
у меня приняли перевод из переводческой конторы (адрес найдете в этой ветке), переводят (проверяют ваш перевод) быстрее и дешевле, чем консул. точнее нотар.копию этого перевода :) Добавлено через 7 минут Цитата:
возможно прокатит они (СИНЕСИТ) проверяют формально: апостиль + эква-нотариус есть ... а что заверял нотариус ... верность копии или верность перевода .... :) |
[QUOTE=Первоклассник;96623]уже писал:
у меня приняли перевод из переводческой конторы (адрес найдете в этой ветке), переводят (проверяют ваш перевод) быстрее и дешевле, чем консул. /QUOTE] Спасибо. Жаль только, что это в Кито, а я в Куэнке ((( Но, судя по всему, придется ехать ((( Добавлено через 18 минут А еще у меня каждая строчка в дипломе переведена на английский язык, прямо на самом оригинале. Как вы считаете, не облегчит ли это задачу? И еще одна нестыковка образовалась. Я получала диплом на имя Alexandra Chernaya, потом у нас в России изменились правила транслитерации и мое имя в загран паспорте стали писать как Aleksandra Chernaia. Потом я вышла замуж и теперь я Aleksandra Vye и понятное дело, в моем свидетельстве о браке стоит девичья фамилия Chernaia а не Chernaya (как в дипломе). Кто-нибудь сталкивался с таким? Надо ли ожидать осложнения ситуации с CИНЕСИТ по этому поводу? |
Цитата:
Цитата:
А по поводу замужества - наверное, нужно делать то же самое, что делают при получении визы. |
Цитата:
Т.е. за справкой этой опять же в Кито надо ехать, эхххх :confused: |
Цитата:
|
Osha, а это вы по собственой инициативе справку взяли на всякий случай или они придрались и вам пришлось идти в консульство?
Добавлено через 3 минуты Да, заверять копию, мне это вчера сказали прямо в Senescyt. Может их смущает, что диплом на 2-х языках и первый - русский?.. Но вообще, обошли 3 нотариальные конторы и все отказываются заверять что-либо, если это не на испаском. |
Цитата:
|
Алгоритм получения визы 9-5 "Профессионал": https://drive.google.com/file/d/0B3f...ew?usp=sharing Если есть неточности, пишите, исправлю.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT -5, время: 04:14. |
Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot